domingo, 30 de setembro de 2012

New boss in the area...

The one and only...
 
Snoopy as my new leader (in a certain way...)

quarta-feira, 26 de setembro de 2012

Almost ready!...

Foi sempre a correr, mas a tese está entregue. Agora é esperar o começo de uma nova ansiedade - a data da defesa!

Today was all about running around, but my thesis was delievered. Now I just have to wait the start of a new anxiety - the date of its defense!

sábado, 22 de setembro de 2012

A way to express...

Hoje, ao ver os novos episódios de Glee, reencontrei uma paixão que sempre tive desde que me conheço e recentemente andava totalmente esquecida: cantar.
Não sou uma grande cantora, mas também não sou assim muito má, e realmente é algo que representa muito pra mim, me tranquiliza e de certa forma expressa o que sinto. E parece-me que tão cedo não vai voltar ao baú das recordações.
 
Today, while watching the new Glee episodes, I rediscovered a passion which always has been with me but recently it was a bit forgotten: singing.
Not that I am a great singer, but not that bad also, and it is something that represents a lot to me, it calms me and in a way it expresses how I feel. And it doesn't go back to my memories so soon.

Weekend feeling...


domingo, 16 de setembro de 2012

Busy, busy - just blame on me!...

Pois se nesta semana que passou andei cansada de tanto trabalho, ainda tinha de acrescentar mais alguma coisa para fazer e ocupar o tempo e eis que amanhã começo uma formação pós-laboral de 4h diárias. Não, não é ser masoquista, é sim pensar dois passos à frente. Como disse no post anterior este trabalho é temporário, mas não são meses, são semanas e faltam exactamente duas para terminar, por isso a procura por outro emprego nem chegou a ter pausa e se tudo correr bem nem chegarei a passar a desempregada novamente.
No entanto vai custar. O fim de semana já está no fim e agora é entrar em contagem decrescente até ao próximo que este soube a pouco.
Boa noite e boa semana.

Well I was really tired during the past week, but I manage to get some more to do and so tomorrow I'll start a new training course after work for 4 hours daily. It´s not that I am being masochist, but thinking two steps forward. Like I said before this job is only temporary and there's just two weeks left, so I never stopped looking for another job to prevent going back to unemployment.
It's going to be hard. The weekend is ending and now it's time to start counting the days for the next one because this one was really small.
Good night and a great week.

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

I... just... can't...

Escrever está mais difícil desde ontem. Comecei num novo trabalho que me deixa muiiiiiiiiiito cansada e como o verão não significou perder os quilitos que tanto queria ainda resolvi ir e voltar a pé (e sempre poupo no passe - estamos em crise!!). São só uns meros 25 minutos, mas quando chego a casa só quero afundar-me no sofá ou na cama e descansar. O que vale é que é muito temporário e além disso acredito que é só até me habituar. Espero que seja logo, logo. Até lá julgo que só mesmo aos fins-de-semana terei forças.
 
P.S. Mas amanhã  não perco a FNO. Nem que seja espreitar uns minutinhos. Take care :)   

Writting is more difficult since yesterday. I begun working in a new job that leaves me really tired and also because I didn't lost the extra pounds during summer I decided to go and return by foot (I even can spare some money - we are in a crisis!!). It's just around 25 minutes, but when I get home I only want to sit in the couch or in my bed and rest. The good thing is it's just temporary and I believe it will be till I adjust. I hope it will be very soon. But while it doesn't I guess my strengths will be back on weekends.
 
P.S. But tomorrow I will not miss the FNO. Even if only for a few minutes. Take care :) 

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

domingo, 9 de setembro de 2012

sexta-feira, 7 de setembro de 2012

Keep doing it...

Hoje foi um dia algo... caótico, mas que acabou por ser organizado. Contradição? Nem por isso. Apesar da correria que parecia que ia terminar com o meu atraso em todos os meus compromissos, acabei por chegar a horas a todos e nem a troca de estação de metro me atrasou.
No meio de tudo ainda tive tempo de relembrar o dia de ontem. E o que é que o dia de ontem teve assim de tão especial? Foi o fim de uma fase para um colega do mestrado que hoje já se pode intitular  Mestre. Ou seja, fez a sua defesa ontem com muito mérito e de seguida  - porque anda meio mundo a correr e não só eu - foi de férias para Madrid porque dentro de uma semana estará em Inglaterra a iniciar o doutoramento. Fiquei muito feliz por várias razões, não só por ele ter tido muito êxito, mas também porque vê-lo ali tão descontraído fez parecer que a defesa não é nem metade do bicho-de-sete cabeças que eu faço na minha cabeça, além de que me fez acreditar mais um pouco que ainda há sonhos possíveis. Também fiquei algo triste porque apesar de até nem sermos assim tão chegados éramos bons colegas e provavelmente tão cedo não o verei (mas é para isso que serve o FB!! Smile!!).

Today was kinda... caotic, but everything turned to be well organized. Contradiction? Not so much. Even with all the running that seemed to going to end with several delates, I ended up on time in all of my meetings and the mistake with the metro station wasn't that bad.
In the middle of all of this I was able to remember yesterday. And why? Because it was the end of the Mastership of a colleague and today he is a Master already. So, yesterday was the day he did his defence, a very great one, and right after he travelled to Madrid for a small vacations because in a week he starts his Phd in England. I was really happy for him, not just because he was quite good but also because with him it seemed so easy to do it and not the scary movie that I usually do inside my head, and it made me believe a little more that some dreams are still possible. But it was kinda sad, despite we weren't that close friends we are good colleagues and probably we will not meet in the nearest times (but that's why we have FB!! Smile!!)

terça-feira, 4 de setembro de 2012

Old fashion romaticism...

Conheço-o desde que nasceu e ainda assim me surpreendeu. E sendo tão novo (19 anos) é um exemplo para os que acham que o romantismo morreu.

I know since he was born and yet he was able to surprise me. And by being so young (19 years old) he's an example for who believes that romanticism has died.

                   




segunda-feira, 3 de setembro de 2012

I have something new...

Tenho uma carteira nova que veio substituir a antiga. As duas  foram feitas pela minha prima e são lindas. Cada uma é única e original. Para mais informações basta ir ao site:

I have a new wallet which came to replace my old one. Both were made by my cousin and they are really beautifull. Each of them is unique and original. To more informations go to: