quinta-feira, 28 de junho de 2012

One step closer...

E prontes!! Parece que a parte mais dificil da dissertação está pronta, ou pelo menos a primeira versão da mesma. Agora é esperar até ouvir a opinião do estimado orientador. E amanhã? Amanhã é dormir até descansar tudo!

And it's done!! It seems the hardest is done, or at least the first version of the thesis. Now, all I can do is wait to hear my teacher's opinion. And tomorrow? Tomorrow I'll be sleeping until  it rest.  

terça-feira, 26 de junho de 2012

Humm...

Quem diria que iria sentir tanta falta das minhas corridas como do ar que respiro?! Falta-me aquele bocadinho, que já era quase diário, em que relaxo enquanto corro sem pensar em nada, apenas a curtir a minha música...

Who would have said that I could miss my jogging like if it was the air that I breath?! I miss that moment, which was almost daily, when I can relax while running without having nothing to think of, just enjoying my music...

sábado, 23 de junho de 2012

First week...

O tempo passa rápido. Já passou uma semana desde que voltei.
A formação já lá vai com o teste à mistura. Agora é continuar na tese com garra porque os prazos estão mesmo, mesmo a chegar.
Sabem aquela máxima ou apenas directiva de vida que diz que diz que devemos respeitar e aceitar a maneira de ser de cada um? Pois bem isso é verdade até certo ponto pois existem alturas em que isso é impossível e o melhor é mesmo virar costas antes de dizermos algo impulsivamente - e isto é algo que tenho de aprender rapidamente.
 Mas imaginem dois dias inteiros de formação intensiva, sendo que o último é Sexta-feira e há alguém da formação que tem o hábito de levar o tempo todo a falar, a dar palpites, a interromper a formadora e até durante o teste lê as perguntas em voz alta e pensa nas respostas em voz alta. Quando chega ao fim do dia, o que mais queremos é ir para casa relaxar o cérebro e de repente quem é que vem pelo mesmo percurso?? A dita personagem!! E continua a falar, a falar, a falar... enfim, digamos que sim, tentei ir embora na melhor das disposições que me foi possível, mas tinha de chegar aquela altura em que já não dava mais e saiu-me! Nada de mais, apenas um adeus sem dar hipótese a mais conversa, mas como sei que não escondo muito bem as emoções que sinto, imagino o que a pessoa ficou a pensar.
O bom? Acabou a formação e sei que não vou ter mais nenhum contacto directo. Valeu sempre os minutinhos de comboio para relaxar até chegar a casa.
Há dias assim...



Time goes very fast. And it already passed a week since I get back.
The trainning is over and also the test. Now it's time to keep with the thesis with faith because the deadlines are almost there.
Do you know that sentence that says that we should respect and accept everyone as they are? Well, that can be true, but not always, there are times when that can be really impossible and the best thing to do is to turn your back before you say too much - and this is something I need to learn right away.
But just imagine two entire days with an intensive trainning,being the last one on a Friday and there is someone who is always talking, giving guessings, interrupting the trainner and even during the test this person was reading out loud the questions and also thinking loud and clear. When it's the end of the day we just want to go home to relax but suddenly that person is right beside you and keeps talking, talking, and talking... so, I really tried to go away nicelly and friendly but I was too tired and it just went of!! Nothing bad, just a very quick goodbye and a turn back before the person could say anything else, but I know I always have all my emotions shown on my face, so I just can guess what she thought.
The good thing? The trainning is over and I don't need to have a direct contact with her anymore. And the time that I took on the train to get home was enough to relax.
Sometimes the days can be like this... 

terça-feira, 19 de junho de 2012

I need to remember...

Apenas as boas coisas da vida (em Lx!):
-passear à beira-Tejo
-ter um milhão de opções
-uma certa liberdade diferente de decisões
-gente desconhecida
-universidade
- (...)

...porque se me detenho nas más estou de volta ao Algarve num piscar de olhos!!


Only the good things in Life (in Lisbon!):
-a walk by the Tejo
-having a million options
-a different kind of freedom to make decisions
-unknown people
-university
- (...)

...because if I stay with the bad ones I'll be back in Algarve as fast as an eye blink!! 

sábado, 16 de junho de 2012

Another shot...

E lá vai ela (eu) outra vez!
Com Lisboa como destino. Não sei se será desta que deixo de andar para baixo e para cima, o mais certo é não ser, nem de longe. No entanto, é bom saber que pelo menos vou ter uma oportunidade para tentar.
Esta Sexta-feira sempre foi decisiva com uma pontinha de I got a feeling à mistura - bendita a hora em que decidi vir logo para o Algarve em vez de passar o fim-de-semana em Lisboa como estava programado.
Hoje é dia de organizar tudo cá por casa e despedir-me (mais uma vez... o que é isso?!) até um dia, estamos em época de poupanças e só voltarei quando for mesmo possível ou inevitável. Amanhã é dia de fazer os últimos preparos e partir. Fica o acampamento para o ano, nunca é tarde. E estou novamente feliz e com esperanças de novos caminhos em direcção ao objectivo final. 



And there she (me) goes again!
With Lisbon as the destination. I don't know if this is the one that makes me stop going up and down, probably not, not even by any chance. However, it is good to know that I can have another go to try.
This Friday was really decisive with a little bit of I got a feeling in the mix - it was a good time when I decided to come back to Algarve instead of spending the weekend in Lisbon like it was suposed to do.
Today is to organize everything here at home and to say goodbye (once again... what's the matter?!) till some day, the time is for sparing and I will only be back when it will be really possible or inevitable. Tomorrow is time to do the last things and leave. Bad I can´t go to the Camp, but there's always next year. And I'm happy again and hopping that new ways will take me to the big purpose.

terça-feira, 12 de junho de 2012

A day with bubbles...

Hoje foi daqueles dias em que aparece tudo ao mesmo tempo. Durante dias pensava eu que devia aparecer qualquer coisa, nem que fosse uma pequenina, e nada. Hoje foram três de seguida, de tal forma que já me estava a ver e a desejar a pensar como ia resolver. O que vale é que, seguindo o ritmo da vida, tudo se vai resolvendo e vou riscando um a um até chegar ao fim com tudo certo.
Sei que hoje nem toquei no Madame Prosecutor (depois de lhe ter dado um grande avanço desde sábado) e que amanhã o dia também estará todo preenchido. Depois falta saber se Sexta se confirma uma ida a Lisboa ou não. Ou seja esta semana está a ser mázinha para a dissertação, mas esperemos que decisiva para mim :)


Today was one of that days that it seems that appears all at once. For days I thought that anything would come up, even if only a small thing, and nothing. Today it were three in a roll, so I was only thinking how it would solve. What counts is that, following the rhythm of life, everything will go scratching and solving one by one until the end with everything right. But today I didn't touched at Madame Prosecutor (after having reading a lot since Saturday) and tomorrow the whole day will also be completed. And on Friday I will know whether I go on a trip to Lisbon or not. So, this week is being quite bad for the dissertation, but hopefully decisive for me :)

domingo, 10 de junho de 2012

A bit of sugar...

A verdade é que se não fossem os amigos (e a família, claro) há dias que seriam bem mais cinzentos. É bom saber que vou ter uma boa amiga bem mais perto a partir de hoje e outra que estará cá muito em breve também (ainda que seja apenas por uns dias). É o equilíbrio da balança.
E sou obrigada a sorrir... sem obrigação!




The truth is with our friends (and family, also) some days would be much more gray. It is great to know that I'll be having a good friend living near me starting today and another will arrive very soon too (even  if only for a few days). It is the balancing of the scales.
And then I have to smile... without being force to it!

quinta-feira, 7 de junho de 2012

A couch, a movie and a book...

Feriado! E nos dois sentidos: feriado religioso e feriado porque hoje é dia de não fazer nada da tese, ou seja relaxar a cabeça para amanhã voltar em grande. Depois de um capítulo que parecia não mais acabar pela quantidade de informação que ia aparecendo, este agora serve para terminar a primeira versão, apesar de ainda ter um livro para ler antes do fim, mas já vejo a luz a piscar ao fundo.
Os planos de hoje saíram todos furados. É o resultado de quem nunca vê a meteorologia. Assim, nada de praia que a chuva não deixou. E a corrida ao final da tarde ainda está com um ponto de interrogação. Entretanto a nova temporada de PLL já começou e daqui a pouco já vou ver o primeiro episódio. Fora isto a minha vida continua muito parada...

Holiday! In both ways: religious holiday and holiday because today is the day to do nothing of the thesis, what means that today is for the head to relax to be back in great shape tomorrow. After a chapter that seemed never ending by the amount of information that was coming, it now serves to finish the first version, despite having a book to read before the end, but I see the light flashing in the background. The plans now left all stuck. It is the result of those who never see the weather. So no beach because it was rainning. And the jogging in the evening is still a question mark. However the new season of PLL has started already and I will watch the first episode in a few moments. Apart from that my life is still very still ...

sábado, 2 de junho de 2012

True words (2)...

Devia ser assim na vida também...



                                                                                             In Life it should be like this too...

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Magic world...

E por que todos o merecem:

FELIZ DIA DA CRIANÇA!!!



And because everyone deserves one:

HAPPY CHILDREN'S DAY!!!